Aprende vocabulario y Sorprende con el Padre Nuestro en Inglés

¡Hola, CIA friends! Aprendamos con el Padre nuestro en inglés. En nuestra búsqueda incesante de enriquecer tu camino de aprendizaje, te invitamos a explorar el «Padre Nuestro» en inglés desde una nueva perspectiva.

Este análisis no solo nos acercará a la forma de decirlo en inglés y su significado espiritual de la oración. Sino que también nos brindará una oportunidad única de ampliar nuestro vocabulario y comprensión lingüística a través de este texto.

Desde el intrigante cambio de «which» a «who» en «which art in heaven», hasta la evocativa «Hallowed» con origen en el verbo «Hallow» y significa «Santificar». Cada palabra teje una narrativa lingüística que vale la pena explorar.

Así que anímate, porque el día de hoy desde CIA Idiomas te enseñaremos algo diferente. Será de gran interés para muchos de ustedes y de cultura general para otros.

¡Aquí vamos con el Padre Nuestro en Inglés!

Atendiendo las peticiones de muchos estudiantes, hoy les enseñaremos el «Padre nuestro» en inglés.

«Our Father,

which art in heaven,

Hallowed be thy Name.

Thy Kingdom come.

Thy will be done in earth,

As it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

As we forgive them that trespass against us.

And lead us not into temptation,

But deliver us from evil.

For thine is the kingdom, The power, and the glory, For ever and ever.

Amen.»

«Padre nuestro,

que estás en los cielos,

santificado sea tu Nombre.

Venga a nosotros tu Reino.

Hágase tu voluntad en la tierra,

como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día.

Y perdona nuestras ofensas,

como nosotros perdonamos a los que nos ofenden.

Y no nos dejes caer en la tentación,

y líbranos del mal.

Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria, por los siglos de los siglos.

Amén.»

Curiosidades Lingüísticas del «Padre Nuestro» en Inglés

En algunos transcritos del idioma Inglés, gustan de usar otras palabras. Como es el caso del primer párrafo, donde vemos «Which» lo cambian por «who» para referirnos a «Quién o qué».

Luego vemos la palabra «Hallowed», que no tiene nada con Hallowen. Todos lo asociamos con la fiesta de disfraces. Sin embargo, esta palabra viene del verbo «Hallow» que significa «Consagrar/Santificar».

Posteriormente, vemos la palabra «thy» que significa «tú» como en el párrafo “santificado sea tu nombre” y más adelante encontramos la palabra «trespasses» que en términos y forma bíblica quiere decir «transgredir».

Finalmente, en este bello glosario tenemos la palabra «thine» (yours) que es un pronombre que está en forma arcaica y sígnica: tuyo, tuya, suya y suya.

El valor de la exploración Lingüística

Para terminar con nuestra exploración del «Padre Nuestro» en inglés, puedes darte cuenta que a través de un texto que hace parte de una cultura puede llevarte a sumergirte en la riqueza de otro lenguaje.

Esperamos que a través de este análisis, no solo hayas aprendido nuevas palabras, sino que también hayas obtenido una apreciación más rica y significativa del poder de las palabras para tu comunicación en un contexto espiritual.

Fíjate que de esta oración hemos aprendido y nos hemos enriquecido de un nuevo vocabulario, que a lo mejor desconocías y que por supuesto te será de gran utilidad. Así como aprendes en nuestros Cursos de Inglés en Medellín o Virtuales, sigue estudiando y aprovechando estos recursos gratis para perfeccionar tu inglés.

Así que lee, y practica porque recuerda «Practice makes perfect» la práctica hace al maestro.»

Entradas relacionadas

Deja el primer comentario

Formulario Página Contacto