Eleva tu comprensión en Inglés: palabras intraducibles

El día de hoy te traemos algunas palabras intraducibles para que puedas expandir tu vocabulario. En esta ocasión, te darás cuenta de que estas palabras no tienen un equivalente literal en el español, dado que estas expresiones no tienen una traducción precisa pues representan conceptos o ideas que son únicas de la cultura y del habla inglesa, lo cual, puede hacer que sean difíciles de recordar o de comprender al momento de escucharlas.

Es importante que prestes atención a estas palabras intraducibles, ya que te ayudarán a enriquecer tus conocimientos sobre las diferencias lingüísticas y culturales presentes en los idiomas de diferentes países.

Al comprender la existencia de estas palabras, podrás apreciar cada idioma, como portador de una cultura, y la forma en que los términos describen conceptos únicos e inherentes a su sociedad. Aprender sobre estas palabras también puede permitirte conectar con otras personas y culturas de una manera más profunda, al comprender de qué están hablando.

Enriquécete con estas palabras intraducibles y despierta tu curiosidad por los matices únicos que solo pueden ser capturados en su idioma original. ¡Prepárate para explorar un fascinante universo de expresiones lingüísticas en Inglés!

Así que sin más, empecemos: palabras intraducibles

Wanderlust:

Es una palabra verdaderamente fascinante, y se usa específicamente para describir la pasión por viajar. Si alguna vez has sentido un deseo constante de conocer lugares nuevos y perderte en la exploración de lo desconocido, es posible que tengas un espíritu ‘wanderlust’ sin ni siquiera saberlo. Esta palabra engloba el anhelo o la inquietud de emprender nuevas aventuras, conocer gente nueva y maravillarse con los descubrimientos que te aguardan en cada lugar del mundo.

Fuddy-duddy:

Se refiere a una persona que es demasiado estricta, conservadora y anticuada en sus ideas, actitudes y comportamientos, a menudo al punto de parecer excéntrica o ridícula. Esta palabra se utiliza frecuentemente en un contexto casual y se puede utilizar como un término cariñoso o despectivo para describir a alguien que se enfoca excesivamente en el orden y la tradición, y que se resiste a los cambios y a las ideas nuevas.

Spoiler:

Ahora vamos con palabras un poco más conocidas, este anglicismo de uso común se utiliza para referirse a cualquier información reveladora sobre un libro, película, serie de televisión, u otro tipo de obra, que puede arruinar la experiencia de quienes aún no lo han visto o leído.

Selfie:

Así es, haz estado usando esta palabra todo este tiempo porque justamente no tiene una traducción específica que usemos en el idioma español; como sabrás, La palabra «selfie» se ha popularizado mucho en los últimos años y hoy en día es una práctica común y divertida es cuando te tomas una foto tú mismo con tu celular.

Hangry:

Es una palabra que representa una sensación que, aunque no lo creas todos hemos experimentado, es una combinación de las palabras «hungry» y «angry» en inglés, que se refiere a la sensación de enojo o irritación que una persona puede sentir cuando tiene hambre.

Última palabra intraducible es:

Cringe:

La última palabra de nuestro blog de hoy es esta, pues ha tomado fuerza a través de las redes sociales, se utiliza para describir esa sensación de «vergüenza ajena» que uno siente cuando presencia una situación incómoda o embarazosa, como cuando alguien hace algo fuera de lugar o que simplemente da pena.

Estas palabras nos muestran que el idioma es más que una simple herramienta de comunicación; es un reflejo de la forma en que las personas perciben el mundo y construyen su realidad.

Al explorar estas palabras intraducibles en inglés, nos adentramos en un viaje lingüístico y cultural que amplía nuestros horizontes y nos invita a apreciar las peculiaridades y riquezas de cada idioma. Aprender este tipo de palabras nos permite expandir nuestra capacidad de expresión, comprensión y conexión con los angloparlantes.         

 

Estudiantes de CIA Idiomas usando palabras intraducibles con angloparlantes

Además, puede revelar diferencias interesantes en la cultura y el lenguaje, lo que resulta enriquecedor. Por ende, es necesario sumergirse en la cultura norte americana. Para ello, opciones como hacer un viaje a un país de habla inglesa en el plan de hacer amigos, usar herramientas online para hablar con nativos, o retomar tus cursos de inglés en una academia son lo ideal.

No tener una traducción exacta no significa que la palabra no pueda ser comprendida o utilizada en el lenguaje español; en cambio, proporciona una oportunidad para explorar las diferencias entre idiomas, lo que resulta en una comprensión más profunda y completa de ambos idiomas.  

Te puede interesar:¿Se puede aprender inglés sin viajar al extranjero?

En resumen:

Las palabras intraducibles en inglés son una ventana hacia la diversidad y la complejidad del lenguaje humano. Nos desafían a explorar y apreciar las sutilezas culturales y emocionales que cada idioma tiene para ofrecer. Sumergirse en estas palabras es una oportunidad para enriquecer nuestro vocabulario, comprender mejor a los nativos cuando nos atrevemos a hablar con ello y sonar más interesantes cuando las agregamos en una conversación con un nativo.

¿Y tú, ya conocías éstas palabras en inglés intraducibles? Recuerda que aquí en CIA Idiomas puedes aprender temas y vocabulario interesante que te ayudará a avanzar en tus habilidades para hablar como sueñas en inglés. Sigue nuestro blog y encontrarás recursos que aportarán a tu inglés, mientras tomas la decisión de tomar nuestros curso.

Entradas relacionadas

Deja el primer comentario

Formulario Página Contacto