fbpx

Quieres saber que es la fonética en inglés, Welcome to CIA idiomas blog.

En esta entrega te mostraremos una nueva forma de ver el inglés. Qué tal si vemos el inglés no con ojos de extranjeros. Sino con ojos humanos. La idea sería que dejes el miedo de aprender inglés gracias al simple hecho de que eres un ser humano y la capacidad de entender cualquier idioma del mundo está en ti. Y te vamos a explicar por qué.

Resulta que desde hace mucho tiempo los seres humanos hemos intentado saber dónde o por qué se inventaron los idiomas. Muchos lo explicaron con una gran torre llamada de “Babel” que se destruyó y al final todos terminamos hablando distinto. Pero, mucho tiempo después y con la llegada del mundo industrial, los barcos viajaron por todo el mundo encontrando lenguas cada vez más distintas. Para el siglo 19 (mil ochocientos y algo) las personas quisieron ponerle un punto científico a estas diferencias, y se dieron cuenta que la boca humana puede hacer cierta cantidad de sonidos combinada con dientes, labios y garganta.

Claramente querían hacer un alfabeto de los sonidos conocidos para las lenguas más habladas de ese momento: inglés, francés y alemán. Así es que muchas personas empezaron a ir por todo el mundo recogiendo los sonidos de las lenguas nuevas, y asignándole unas nuevas “letras”. Esas “letras son unos símbolos a los que llamamos ahora el:

Alfabeto Fonético Internacional (AFI)

En inglés se le llama INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET (IPA), y desde 1900 en adelante ha ido sumando sonidos de lenguas cada vez más lejanas. Y es así como, conociendo esa tabla de sonidos, puedes encontrar aquellos que un idioma en específico tiene.

Te puede interesar: ¿Cómo sonar como un nativo al hablar en inglés?

¿Alguna vez te preguntaste por qué en los diccionarios de inglés-español hay unos símbolos “raritos” al lado de la palabra en inglés? Por ejemplo:

Extraído del diccionario online de Cambridge: https://dictionary.cambridge.org/

Eso que aparece entre barras diagonales / / (slash en inglés). Es el alfabeto fonético, es decir cómo se dice esa palabra, pero traducida en sonido. Y sí, si practicas en clase las diversas formas que tienen esos sonidos en palabras muy comunes, luego podrás saber cómo se pronuncian palabras que nunca has escuchado, pues ese es el objetivo de el IPA, que puedas pronunciar una palabra antes de oírla, ya que ahí están todos los sonidos de consonantes y vocales. Por ejemplo: Esa zeta rara al final de LANGUAGE es un sonido como la “Y” o “yé” colombiana. Así es que sí, puedes practicar esos sonidos difíciles y ver cómo aparecen en el IPA.

Un ejemplo claro de esto, es que hay un sonido que usamos poco en español latinoamericano: meter la lengua entre los dientes. Es el símbolo “ꝺ” o “Ꝋ” y cuando lo veas en una palabra en inglés, lo único que tendrás que hacer es meter la lengua entre los dientes. En palabras como THESE, THAT, THE, entre otras.

Así que practica y recuerda que esta es solo una forma más de aplicar nuestra metodología, aprender el inglés:

  • Escuchando: el sonido
  • Viendo: cómo lo utilizan en videos y audios
  • Asociar: el sonido con las palabras que lo llevan, y
  • Repetir las palabras que aprendiste.

Te puede interesar: ¿Por qué nuestra metodología EVAR funciona?